Viva Live! - translate / part 1

10. prosince 2007 v 19:45 | Luci |  Články a rozhovory
Translated by Luci & Niki for tokio-hotel-eu.blog.cz / don't copy wihnout source!
Klaas: Dneska jsme pozvali hosty k vyzkoušení této pohovky, ne jenom hosty, samozřejmě, ale HOSTY.
[Holky křičí, najednou víc]
Klaas: Táák, tady už je první… pojďte… Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj (třese jim rukama). Vezmu vaše místa pozpátku, za minutku vám udělám fotku. (potlesk) Vlastně se předpokládalo, že dojdou o dvě minuty později, ale teď tu proto budou dýl.
Georg: Nemohli jsme se dočkat.
Klaas: Normálně, Chtěl jsem říct "Tady jsou Tokio Hotel" a vy byste došli, ale nedomyslel jsem to.
Tom: My jsme souložili napětím.
Klaas: Teď tu budete dýl. Ale mám ještě otázku dne, normálně já bych neřekl, že s vámi tady budu, ale už je příliš pozdě. Slyšeli jsme, že věříte v lásku.
Tom: prosim?
Klaas: Řekli jste to na internetu v "Max and Time"… Otázka je: "Jak byste mohli Toma přesvědčit o skutečné lásce". Skvělé, že vás tady mám.
TH: jo, taky jsme šťastní.
Klaas: V únoru jste tu byli naposledy… chyběl jsem vám??
Bill: No samozřejmě!
Tom: Je to tu docela úzké, ačkoliv máte novou pohovku.
Bill: Ale ta barva je krásná!
Tom: (otázka na Billa) Můžeš se trochu posunout??
Klaas: Ano, ale jestli je Setlev Di Soes tady, tak to bude celé propocené.
Tom: Dobře, věc o vůni, já nemůžu cítit nějaký rozdíl, protože Georg sedí vedle mě. Ale nehledě na to si myslím, že je to cesta více krásná, v každém případě.
Klaas: Yeah, to je dobře, Jsme šťastní. A skvělé je, žena vašich místech sedíte jako první hosté. Ahhmm… když se podíváme o pár měsíců později, není to tak dlouho, ale stalo se toho neuvěřitelně moc, mohli by ste to vysvětlit ve dvou větách? Co se stalo od února. Od té doby, co jste tu byli naposled…
Bill: Hráli jsme na Evropském turné, dokonce dvakrát s přidanýma koncertama, takže takže dvě turné. A byli jsme na MTV Awards, a byli jsme…
Tom: všude.
Bill: … na cestách v hodně zemích. A ano, s albumen samozřejmě, a uhm…
Tom: Anglické album bylo vydáno a samozřejmě jako druhé německé album.
Klaas: Ok, myslím, že se budem trochu opíra… dobře, vy se nemáte o co opírat… jen přijet, budem sledovat vaše výkony s vámi, když jste byli naposledy ve velkém zákulisí tady na Viva Live, později budeme mluvi všichnit o věcech, protože máte opravdu sebrané skušenosti. Tady "Übers Ende der Welt" na Viva Live!
Klaas: Yeah… jsme zpátky, dneska s Tokio Hotel. To je pro tyto dny vzácná pocta. (potlesk). Už jste se smínili o… MTV EMA's, který se konal tento rok v Mnichově. A bylo to poprvé, co jste tam byli, a s úspěchem. Byli jste nominovaní v "Interact" s lidmi jako (a vyjmenuje některé). Kolik si myslíte, že stojí ta věc, kterou jste vyhráli?
Tom: Naprosto! Ne, ale jak jsem řekl, my jsme neměli žádnou reálnou šanci. Taky Depech Mode a jiní, měli jsme štěstí na úspěch v celé Evropě. Ale ostatní skupiny už byli v celém světě a taky pro ně hlasovali.
Bill: Zvlášť pro mnoho roků, samozřejmě.
Tom: Pro mnoho roků, jo, proto jsme si mysleli, že to nedostanem. A byli jsme opravdu překvapení.
Bill: (v pozadí) Coo??
Tom: Ne, rozhodně… na konci jsme byli hodně překvapení a hotovo!
Klaas: OK, předtím, nže budeme mluvit o Billovu proslovu, tak se na to podíváme. Tam jste vyhráli cenu!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.